English-Việt Nam
+2
blackholes
Admin
6 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
English-Việt Nam
Hôm nay online nhận được tin nhắn offline đành ăn cắp bản quyền post lên đây :
English của người Việt sành điệu : No star where: không sao đâu. Like is afternoon: thích thì chiều. No four go: vô tư đi. Know die now: biết chết liền. No table: miễn bàn. No dare where: không dám đâu. Go die go: đi chết đi. Ugly tiger: xấu hổ. You lie see love: em xạo thấy thương. Do you think you delicious : mày nghĩ mày ngon hả ? windy monkey - khỉ gió, I love toilet you go go - Tôi yêu cầu anh đi đi
English của người Việt sành điệu : No star where: không sao đâu. Like is afternoon: thích thì chiều. No four go: vô tư đi. Know die now: biết chết liền. No table: miễn bàn. No dare where: không dám đâu. Go die go: đi chết đi. Ugly tiger: xấu hổ. You lie see love: em xạo thấy thương. Do you think you delicious : mày nghĩ mày ngon hả ? windy monkey - khỉ gió, I love toilet you go go - Tôi yêu cầu anh đi đi
Re: English-Việt Nam
wonder không biết cái này có được coi là tiếng anh ko
blackholes- Tổng số bài gửi : 195
Join date : 12/04/2008
Age : 32
Đến từ : 1st galaxy
Re: English-Việt Nam
Nếu máu thì tao chiều???
ko biết có phải không, nhưng mà 'noon' là 12h trưa lol
ko biết có phải không, nhưng mà 'noon' là 12h trưa lol
blackholes- Tổng số bài gửi : 195
Join date : 12/04/2008
Age : 32
Đến từ : 1st galaxy
Re: English-Việt Nam
nghĩa là thế nào ??? i no understand lolAdmin đã viết:admin vừa nghĩ ra cái trên kia là phiên âm tiếng anh theo tiếng việt
blackholes- Tổng số bài gửi : 195
Join date : 12/04/2008
Age : 32
Đến từ : 1st galaxy
Re: English-Việt Nam
Chậc! Linh cũng bị nhiễm cái kiểu English quái dị đó rùi hả??? Vái cả nón các bác luôn!!!blackholes đã viết:nghĩa là thế nào ??? i no understand lolAdmin đã viết:admin vừa nghĩ ra cái trên kia là phiên âm tiếng anh theo tiếng việt
Re: English-Việt Nam
hix hix, chuối cả nải, botaydotcom
blackholes- Tổng số bài gửi : 195
Join date : 12/04/2008
Age : 32
Đến từ : 1st galaxy
Re: English-Việt Nam
ây!ko ngờ dạo này bạn M kinh ghê
thế có biết từ này nghĩa là j ko? "macho macho man"
đố dịch đc đấy
thế có biết từ này nghĩa là j ko? "macho macho man"
đố dịch đc đấy
Re: English-Việt Nam
the three men on froum
boy_cua_em- Tổng số bài gửi : 28
Join date : 23/06/2008
Age : 33
Đến từ : Địa Ngục
Re: English-Việt Nam
bạn T cứ tính nhầm chứ làm j có men nào ;))boy_cua_em đã viết:the three men on froum :shock: :D
Re: English-Việt Nam
Tiếng Việt đẹp vô cùng, tôi đã nói rất nhiều về vấn đề này rồi, trên forum này và 1,2 ,3 ,... cái khác. Chúng mày bây giờ lạm dụng ngôn ngữ chat chit nhiều quá. Hỏng, hỏng hẳn rồi.
trungnghia- Tổng số bài gửi : 43
Join date : 23/05/2008
Re: English-Việt Nam
bình thường mà có gì đâu heheh, thế gọi là làm giàu đẹp thêm cho tiếng Việt mà, phải phát huy mới được
blackholes- Tổng số bài gửi : 195
Join date : 12/04/2008
Age : 32
Đến từ : 1st galaxy
Re: English-Việt Nam
Trùi đất ơi! Linh nói thế mà nghe được à! Tiếng Anh là English! Tiếng Việt là Vietnamese! Ko thể lẫn lộn được! Có ai còn nhớ câu nói "Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt" không hả???
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|